giovedì 30 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 00:39
“The complexity of the internal displacement situation in Iraq requires stronger efforts by the Government and the international community to protect the human rights of displaced persons, address their immediate needs and find durable solutions to end their displacement” said the Representative of the Secretary-General on the Human Rights of Internally Displaced Persons, Walter Kaelin, during his 8-day visit to Iraq. “This can only be done on the basis of an inclusive and comprehensive strategy that takes into account all communities affected by displacement, including host communities and communities in areas of return.”

“I am encouraged by the progress to date, and in particular by the cooperation between the Iraqi authorities and the international community to address the humanitarian and human rights situation of displaced persons in Iraq,” Mr. Kaelin stated. Significant achievements to date have included the national policy on displacement of July 2008 and special measures introduced to facilitate return, reintegration and restitution of property.
In addition, the Representative commended the Government for the important commitments made in relation to displaced persons during the Human Rights Council’s Universal Periodic Review in February of this year - a process by which a State’s human rights situation is periodically reviewed and recommendations made.

“I believe that this visit is an opportunity to build upon and carry forward these recommendations, which were agreed by the Iraqi Government.” Mr. Kaelin stressed that “we stand ready to support the Government’s stated commitments to develop a national action plan to provide assistance and compensation to internally displaced persons and, in this context, to pay specific attention to persons with special needs, including displaced widows, female headed households, and children”.

Iraq has suffered many waves of internal displacement throughout its recent past as a result of conflict, sectarian violence, and forced population movements associated with policies of the former regime. According to Government figures, an estimated 1.55 million persons have remained in displacement since 2006, while a significant number of people were also displaced prior to 2006.

Some 500,000 Iraqis, a majority of whom are believed to be internally displaced persons, currently live in informal settlements in Baghdad and other cities on land or in public buildings which they do not own and face potential eviction. “I am calling on competent authorities to declare a moratorium on evictions until the envisaged new strategy on internal displacement provides a clear plan and viable alternatives for these persons which are in line with international standards,” the Representative said.

Suffering severe over-crowding and inadequate shelters, internally displaced people in these irregular settlements have limited or no access to water and other essential services such as sanitation facilities and garbage collection. This creates serious health hazards, particularly among children and the elderly. “Measures should be immediately taken to address the dire living conditions in these settlements, and efforts must be strengthened to find alternative housing and long term solutions, including allocation of land plots” stressed Mr. Kaelin.
“A two-pronged approach is necessary to address the situation of internal displacement in Iraq”, said the Representative. “Efforts to identify and implement durable solutions for displaced persons in the country is a political imperative, a development challenge and a vital part of the national reconciliation and peace-building process.”

“At the same time, immediate humanitarian needs and human rights must be addressed for all displacement-affected communities, including equitable access to basic services, registration as internally displaced persons, and provision of personal documentation for those who may have lost it,” Mr. Kaelin said. In this regard, he welcomed the Government’s willingness to re-open registration to internally displaced persons, in order to better assist them with their displacement-specific needs.

“I was pleased to learn that the Government is currently in the process of developing a strategy on durable solutions to displacement in Iraq. It is important that such a strategy be comprehensive in its scope and include the full range of durable solutions, including return, local integration or settlement in a different location”, stressed the Representative.
Such strategy should ensure that all internally displaced persons, irrespective of when they were displaced, should have equal access to durable solutions. He added that local integration, in particular, may be the only feasible solution for those who fear return or do not wish to go back to their former place of residence for other reasons.

“To take this decision is their right as citizens of Iraq; it is their constitutional right to choose their place of residence. In this regard, the Government has informed me of recent plans to assess the potential for local integration of persons who do not wish to return to their place of origin”, noted Mr. Kaelin. He encouraged a process of consultation with displacement-affected communities as an essential element to securing a long lasting solution.
Mr. Kaelin also noted the efforts by the Government to address a broad range of property restitution needs, as well as measures taken to simplify and facilitate procedures to establish ownership of land or houses. This has enabled the restitution of some 3800 properties to date. “The experience gained to date can now contribute to the ongoing efforts of the Iraqi Government to improve fairness and efficiency in property restitution” underlined the Representative.

The Representative called on the Iraqi Government and the international community to provide sufficient resources to address the great human rights and social challenges created by displacement. Finally, Mr. Kaelin highlighted the importance of specifically including displacement issues into all relevant development plans and programs. This will contribute to rebuilding not only the lives of displaced communities but also to the recovery of Iraq as such, since finding durable solutions for the displaced is an essential part of successful peace-building.

During his stay in Baghdad, the Representative met with the Prime Minister, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Displacement and Migration, the Implementation and Follow-up Committee for National Reconciliation, the Minister of Human Rights, and representatives of the international community. He also visited internally displaced persons living in informal settlements in the Baghdad area.

Etichette: , ,

 
lunedì 27 settembre 2010, posted by giovanni.larosa at 08:00
La semplicità delle origini è stata da sempre uno stimolo per la ricerca continua e sapiente di forme d’intelletto, che hanno potuto – del caso – emergere, nel tempo.

Al 50° anniversario dalla sua scomparsa, la figura di Giovanni Antonio Di Giacomo, maggiormente noto col nome d’arte di “Vann’Antò”, torna a risplendere nello scenario della letteratura italiana del Novecento.

Leonardo Sciascia nel ’55, non ancora assurto alla notorietà, in una particolare occasione ne disse:

Quel che c’è di astratto e sublime nella sua poesia, nasce da una penetrazione in certi strati dell’anima e della cultura popolare siciliana, dove l’astratto e il sublime naturalmente germina.

Vann’Antò il 24 agosto 1891, nel cuore di quella che all’epoca era all’interno della contea di Modica – la “nuova” Ragusa, creata su un altipiano dopo il disastroso terremoto del 1693 e ben distinta dall’antica Ragusa Ibla, nacque in una casetta di tre piani in Via Addolorata, oggi la centralissima Via Roma, all’angolo con la Via San Francesco (adesso con pubblico riconoscimento di una lapide apposta in ricordo), settimo e ultimo figlio di un’umile famiglia. Formata da una stanza per piano com’era usanza costruire allora, in quella casa visse la sua adolescenza e giovinezza, assieme ai suoi sei fratelli e sorelle, dove la madre Carmela Rizza, con non pochi sacrifici cercò di crescerli nella rettitudine e modestia. Il padre, Salvatore, minatore nelle cave di pece, di estrazione del bitume per l’asfalto, di cui il territorio ragusano ne fu prodigo, era quello che comunemente si chiamava un “picialuòru”.

A confronto degli altri fratelli ebbe la fortuna di poter frequentare le scuole, cosa non certo usuale per i figli di operai agli inizi del XX secolo; grazie al sacrificio di questi e anche all’insistenza del maggiore Giovanni, che scelse la strada del sacerdozio e comprese la necessità di cultura, Vann'Antò: così mi han chiamato sempre, da bambino, mio padre mia madre e i miei fratelli, gli amici e compagni di gioco... potè raggiungere la vetta degli studi. Terminato il ginnasio, si trasferì a Siracusa, provincia da cui dipendeva allora Ragusa, per conseguire la maturità classica, approfondendo gli studi su Pascoli e i crepuscolari e poi a Catania dove si laureò in lettere nel 1914, entusiasmandosi per il verso libero francese e italiano, al punto da svilupparne un’appassionata tesi.

Durante il periodo universitario il giovane ragusano ebbe modo di avvicinarsi alla rivista letteraria fiorentina «Lacerba», fondata il 1º gennaio del 1913 da Giovanni Papini e Ardengo Soffici, la quale già nel corso di quell’anno subì le influenze futuriste. Neo laureato, nel 1915, dichiaratosi interventista alla vigilia dell’entrata dell’Italia nella Grandeguerra il 24 maggio, Vann'Antò, insieme al messinese Guglielmo Jannelli e all’altro ragusano Luciano Nicastro, suo carissimo amico, fondò ”La Balza”, ribattezzata da Tommaso Marinetti stesso, allora trentenne, «La Balza Futurista»; un periodico che ebbe subito successo letterario e politico con quei simboli alfabetici dal forte impatto figurativo, ma anche vita breve a causa del conflitto: in tutto, infatti, uscirono tre numeri a cadenza quindicinale dall’aprile al maggio 1915, stampati a Ragusa nella tipografia di Salvatore Piccitto, editi a Messina e di cui lo stesso Marinetti offrì il suo contributo alla rivista con tre articoli: due a favore dell’intervento in guerra e uno dedicato al mondo del teatro. Un’avanguardia futurista[1], Vann’Antò fu espressione di una mente rivolta a nuove esperienze, utili alla rivalutazione di quei valori umani della sua cultura contadina, al punto di poter dire che il dialetto fu il suo “paroliberismo” personale e in cui realismo e ironia si unirono per richiamare l'uomo a una saggezza primordiale. Per via del suo interesse per i grandi personaggi d’oltralpe fu appellato “collettore”, come un pezzo del motore a scoppio, da Marinetti, suo padrino più autorevole, anche se Vann’Antò non gli permise facilmente di imporsi, in quanto non fu un semplice studente “in cerca d’autore” come potè apparire quando il giovane siciliano cercò di attirarne l’attenzione. Insomma, simbolismo e futurismo servirono al giovane ragusano per prendere coscienza che la poesia non fu mai frutto della sapienza tecnica del letterato, ma della capacità evocativa di ambienti e figure, basata su un amore e una sensibilità profonda, radicata nella quotidianità e nel dialetto, realizzando addirittura un “ futurismo di ritorno”[2].

Partito volontario per il fronte, tornò “convertito” dalla devastazione incontrata, nonostante la promozione a capitano per meriti di guerra combattendo nell’Isonzo e la decorazione avuta per le ferite riportate nelle trincee del Carso. Ebbe ad affacciarsi verso un momento in cui l’Italia attraversò un imponente periodo d’agitazioni, il Biennio rosso: lotte che portarono a un miglioramento dei livelli retributivi degli operai ed anche il mondo agrario a insistere sul programma della “socializzazione delle terre”. Localmente, i socialisti conquistarono le cariche al comune di Modica, ma furono vanificate le speranze di una parte dei contadini modicani meno abbienti, che intrapresero il nomadismo nell’entroterra della Sicilia.

Nell’ottobre del 1919 si sposò con Maria Caterina Licitra, che abitava nella casa di fronte alla sua; sorella del fraterno amico Carmelo, compagno d’infanzia, futuro professore di filosofia alla “Sapienza”, allievo prediletto di Giovanni Gentile. Appena saputo della vincita del concorso per l’insegnamento, tra le sedi disponibili scelse Messina, dove i novelli sposi si trasferirono già dal 1920 e in cui ebbe inizio la carriera del professor Di Giacomo, dapprima quale insegnante di materie letterarie al ginnasio, poi nominato preside alla scuola media e infine dall’anno accademico 1943-44 docente di storia delle tradizioni popolari all'università degli studi. A Messina, si unì al gruppo d’intellettuali di estrazione simbolista, assidui frequentatori della libreria “Ferrara”. Conobbe ed entrò in rapporti di amicizia negli anni migliori dell’ermetismo, col modicano Salvatore Quasimodo già dal ’29, che allora lavorava a Reggio e regolarmente veniva ogni domenica pomeriggio a trovare gli amici; col messinese Salvatore Pugliatti, che ebbe molto da istruirsi grazie al colloquio con i poeti, (diverrà futuro rettore dell’università nel ’57); col pozzallese Giorgio La Pira che veniva in brevi e improvvise incursioni da Firenze; col teramano Glauco Natoli, acuto storico della letteratura francese; col giurista pattese Raffaele Saggio; col filosofo nisseno Luca Pignato e altri: insieme formarono la "brigata" della celebre lirica "Vento a Tindari" di Quasimodo. Era il loro senso poliedrico, i loro interessi spaziavano dal diritto alla poesia, dalla musica alla letteratura, dalla pittura alla politica.

Nel 1924 pubblicò Li cosi novelli, una piccola vivacissima antologia scolastica d’indovinelli, proverbi, canti e racconti del popolo siciliano, composta in collaborazione con Luciano Nicastro. Nella sua prima raccolta di poesie scritte in dialetto siciliano, intitolata Voluntas tua e pubblicata a Roma nel 1926, emersero aspetti di realtà quotidiana descritti nelle sue tre parti, riferiti alla vita nelle miniere, nelle campagne ragusane e nelle trincee, oltre alla forte rete di teneri affetti e al grande valore dell'istruzione; ambienti che furono descritti rispecchiando l’uomo del popolo, rappresentando un mondo contadino limitato nelle richieste e pronto a esaltare la saggezza dettata dalla natura: motivi che ispirarono la sua creazione poetica.

I tanti morti e le sofferenze incontrate, diedero motivo alla composizione di un diario in prosa, come usavano in quegli anni i vociani, che uscì nel 1932 col titolo Il fante alto da terra; lasciato nel cassetto già dall'immediato dopoguerra, nel timore, forse, che la sua ispirazione poetica autentica fosse solo quella dialettale; fu invece considerata l’opera più apprezzata, un recupero testuale marinettiano, risultato di gran lunga tra i più significativi, individuato da Buno Sanzin futurista triestino, quale opera che “si distingue per una certa originalità”[3]. Visse l'esperienza della guerra: «Come un lavoro, un dovere pari a quello dei contadini e dei minatori»; per quest’antologia Vann'Antò ottenne valutazioni positive da parte di Benedetto Croce, Giuseppe Ungaretti e altri letterati quali Concetto Marchesi, Attilio Momigliano, Luigi Russo, Manara Valgimigli; giudizi, che sebbene nella maggior parte dei casi fossero piuttosto sintetici e generici, assicurarono comunque al poeta ragusano un ruolo di spicco fra gli esponenti della letteratura “di guerra”, non solo in Sicilia, ma anche a livello nazionale.

Negli Anni Quaranta si “prosciugò” la penna del poeta Vann’Antò, per dare più sfogo a quella del professor Di Giacomo, che scrisse alcuni testi scolastici e tra i quali una rivoluzionaria e poetica Analisi logica. In ogni caso l’intensificarsi dei bombardamenti, che durante la Seconda guerra mondiale ridussero Messina a un cumulo di macerie e danneggiarono gravemente la casa del professore, lo obbligarono a riparare a Ragusa, che al momento dello sbarco degli alleati nella notte tra il 9 e il 10 luglio ‘43, a seguito delle esigue difese lungo la carraia che dal mare portava all’interno, capitolò il 13 luglio, ponendosi alle dipendenze delle forze alleate, sin da subito. Nel ‘44 il governo provvisorio alleato, lo nominò provveditore agli studi della città, incarico che esercitò con grande umanità in nome della pace, della solidarietà umana, tanto che rimasero indimenticate alcune sue “circolari” a professori e studenti, veri capolavori di anticonformismo e a volte di autentica poesia[4]. Dei versi fu autore il Vann’Antò che scrisse sempre nel 1944 La cartullina, in cui poesia e politica entrarono nella letteratura, forse la poesia sua più famosa: «In purezza e leggerezza di parole», come scrisse la giuria del Premio Cattolica, presieduta da Luigi Russo e di cui fecero parte i consulenti esterni: Quasimodo, Emilio Sereni e Eduardo De Filippo, che gli fu assegnato nel 1951, in concorrenza anche con Rocco Scotellaro che aveva partecipato con le poesie “Le cartulline”, “Terra beneretta” e “U vrazzale”[5] e con la seguente motivazione: “Senza enfasi e senza esaltazioni apostoliche difende i sentimenti più elementari dell'umanità ed interpreta con profondità l'angoscia di un padre che si vede giungere la cartolina di richiamo per il figlio morto”. Fu un’altra voce che si unì alle azioni del movimento spontaneo ragusano “Non si parte”, che con comizi nelle piazze e sulle gradinate delle chiese, affollate da lavoratori in sciopero e con manifestazioni fatte dai giovani di tutta la provincia, che a centinaia sfilarono davanti al distretto militare, a Ragusa Ibla e alla questura, culminarono con i fatti d’armi del 6 gennaio ‘45 in contrada Beddio.

Durante il 1945 pubblicò Il dialetto del mio paese, un saggio di letteratura delle tradizioni popolari, coinvolto maggiormente dal periodo di permanenza a Ragusa, che rinnovò l’amore per la sua terra, la sua città che dal 1927 fu elevata a provincia, la sua gente e i suoi cari al punto che non se la sentì di lasciarli più, anche a costo di rinunciare alla cattedra che aveva assunto all’università di Messina. Cercò di contrapporsi alla sua sostituzione per il termine dell’incarico di provveditore, rivolgendosi all'amico deputato Giorgio La Pira, che però nulla poté fare per conservargli l'incarico.

Vann’Antò rientrò a Messina e gli fu confermata la cattedra di storia delle tradizioni popolari all’università oltre alla presidenza della scuola media, ma degli amici lasciati prima della guerra rimase solo Pugliatti, poiché anche Quasimodo si allontanò. Uno stimolo e l’occasione per conoscere i nuovi frequentatori della libreria dell’Ospe… Organizzazione Siciliana Propaganda Editoriale; fondata assieme ad altri soci da Antonio Saitta, libraio proveniente dalla libreria “Ferrara”. Con Pugliatti e Saitta, che divenne poi il benemerito editore dei libri e quaderni degli amici, Vann’Antò creò il "Fondaco", il centro più vivace e prolifico della vita intellettuale e culturale di Messina, che aveva la “sede” nella cantina della libreria, dove si tenevano mostre e incontri serali di frequentatori abituali, ai quali si aggiungevano alle altre personalità che capitavano in città, studenti universitari, docenti pendolari, pittori, poeti, letterati, musicologi. Proprio qui nacque la scapigliata “Accademia della Scocca” e l’idea di celebrare cene e riunioni per il conferimento di onorificenze e dignità agli accademici. Una compagnia molto amalgamata e unita, appunto, come in una "scocca di pomodoro", (tipo quella che si usava appendere al muro) e per questo Saitta usò spesso l'espressione "una scocca di amici".

L’attività letteraria riprese nel 1947 con la traduzione di un testo di Stéphane Mallarmé L'après-midi d'un Faune, uno dei decadentisti francesi assieme a Paul Éluard, scelti dal poeta ragusano, fino a giungere agli Anni Cinquanta, in cui Vann’Antò scrisse la maggior parte di opere di natura poetica e di letteratura popolaresca - contadina. La sua poesia piacque anche agli artisti Guttuso e Vanadia che s’ispirarono alle sue rime e Mazzullo in particolare ne illustrò "La cartullina". Col testo Indovinelli popolari, arrivò a ottenere il Premio Viareggio[6] nel 1954 e per quell’occasione il nobel Quasimodo definì Vann'Antò: «Il più importante poeta in dialetto siciliano del primo cinquantennio del Novecento».

Nel 1955, mal volentieri si trovò coinvolto in una polemica con Pier Paolo Pasolini, a causa di un articolo pubblicato sulla rivista letteraria «il Belli»[7], in cui Pasolini affermò tra l’altro: «E uno dei premi Viareggio non è stato dato ai deliziosi Indovinelli siciliani deliziosamente raccolti dal poeta dialettale Vann’Antò?». Il poeta non avrebbe risparmiato le sue critiche, qualche tempo più tardi, a seguito dell’incarico affidatogli da Carlo Salinari, direttore del «Contemporaneo», assieme a Antonello Trombadori, di recensire il “Canzoniere italiano o Antologia della poesia popolare italiana” scritto da Pasolini e pubblicato nel ’55. Le opinioni del poeta ragusano uscirono sul n. 22, del 2 giugno 1956[8], in cui lo specialista Vann'Antò, preferì impostare il suo articolo su questioni filologiche. Il paginone del 2 giugno si presentò col titolo e l’occhiello, redazionali, in cui il primo fu “La Baronessa di Carini”, ed il secondo recitò: «Un maggiore scrupolo filologico avrebbe evitato a P. P. Pasolini gli errori di interpretazione dei testi siciliani scelti per la sua bella ‘Antologia della poesia popolare’»

Critiche rivolte principalmente a errori di stampa che alterarono dei brani dall’Edizione nazionale delle opere di Giuseppe Pitrè[9], riportati da Pasolini, riproducendo dei refusi che Vann’Antò elencò nell’articolo: sviste o cantonate, in un caso, scelte di gusto, nell’altro. Queste portarono Pasolini a replicare. Egli si disse “grato al Vann’Antò” per gli errori segnalati: «Imputabili all’edizione nazionale del Pitrè, inesatta, incerta o alla copia che ne ho fatta io o alla mia ignoranza del siciliano», affibbiando al poeta l’etichetta di “decadente”, parlando del confronto tra diversi orientamenti del gusto: «Quella di Vann’Antò è aristocratico e, come dite voi, decadente». L’analisi pasoliniana coinvolse l’operato sulla Baronessa di Carini, in cui fu tirato in ballo Salvatore Salomone Marino:

L’errore di Vann’Antò è analogo a quello di Salomone Marino: ma mentre in quest’ultimo derivava da un’illusione positivistica, corredata da fiochi quanto altisonanti principi estetici , in Vann’Antò deriva piuttosto da una illusione estetica, piantata s’una già inerte metodologia scientifica. In ambedue gli studiosi siciliani resta comunque fermo che un testo «principe», il testo, di una «storia» popolare esiste: per Salomone-Marino tale testo era «il più scientifico» tra i testi possibili, per il Vann’Antò, invece, è «il più bello»[10]

L’etichetta di poeta decadente, Vann'Antò se la strappò di dosso, aiutato da Leonardo Sciascia. Proprio lo scrittore di Racalmuto, infatti, due anni prima aveva pubblicato sulla stessa rivista un appunto elogiativo sulla poesia in vernacolo del ragusano Vann' Antò. Fu quell’articolo a essere suggerito ai lettori a difesa dell’attacco di Pasolini[11].

Conoscere Vann'Antò era un po' conoscere la poesia, l'immagine che del poeta si fa la civiltà contadina: immagine di sincerità, di chiarezza, di limpida e costante fiducia nella vita e negli uomini. Spesso, chiudendo una lettera o inviandomi un libro, Vann'Antò scriveva: "Viva la poesia!" Voleva dire: viva l'amicizia, viva la bellezza, viva la verità: tutto ciò che per lui era la poesia

Con queste accorate, schiette parole Leonardo Sciascia chiudeva l'articolo sul quotidiano «L'Ora» in memoria del poeta Giovanni Antonio Di Giacomo[12].

Intanto nel 1955 Vann’Antò aveva pubblicato la raccolta di poesie La madonna nera, cui seguì Fichidindia nel 1956 e nello stesso anno U Vascidduzzu, che raccolse poesie in dialetto e il saggio Gioco e fantasia. Nel 1958 pubblicò le poesie raccolte in ‘A pici, in dialetto e iniziò a curare l’edizione de La Baronessa di Carini, tratta da una storia popolare del Cinquecento.

La morte lo colse il 23 maggio 1960 a Messina. In suo onore fu istituito, per iniziativa di Salvatore Pugliatti[13], il Premio della poesia «Vann'Antò».

Furono inoltre ristampate le sue opere più eloquenti, in cui il professore a tutti gli effetti cittadino di Messina, ma che rimase il poeta di Ragusa, celebrò la famiglia, la pace, la solidarietà, i lavoratori umili e soprattutto l'amore per la propria terra, non solo per l'uso del dialetto nativo, ma per i contenuti, per i valori che come ha riportato il prof. Flaccavento, gli facevano dire:

Stu vascidduzzu ri Messina porta frummientu ri Rausa

______

[1] Cfr. G. Milingi (a cura di), Vann'Anto futurista, All'insegna del pesce d'oro, Milano 1975.
[2] F. Vita (a cura di), Tra la Balza e la Scocca. Cinquant’anni fa moriva a Messina Vann’Antò, intellettuale e poeta siciliano, in “98cento quotidiano on line”, Arte e Cultura, 3 giugno 2010.
[3] A. Pastore, Una Rivista, una vita. «Il Ragguaglio Librario» e Ines Scaramucci, Vita e Pensiero, Milano 2006, p. 283.
[4] G. Flaccavento (a cura di), La vicenda umana e politica di Vann'Antò da figlio di picialuoro a uomo di cultura e poeta, in “Ragusa Sottosopra” a. X - n. 4, luglio 2010, pp. 27-29.
[5] G. B. Bronzini, L’universo contadino e l’immaginario poetico di Rocco Scotellaro, Edizioni Dedalo, Bari 1987, p. 265.
[6] Premio che nacque in Versilia nel 1929, sulla spiaggia e “sotto un ombrellone”, per iniziativa di tre amici Leonida Rèpaci, Carlo Salsa e Alberto Colantuoni.
[7] In Anno IV, n.2 – luglio 1955, uscì “Vann’Antò traduttore di Eluard”. Ideata da Mario Dell’Arco [Mario Fagiolo], la rivista fu pubblicata per quattro annate dicembre 1952 – novembre 1955, successivamente cambiò in “quaderni di critica e poesia”, assumendo i tratti d’una vera e propria antologia, e col nuovo titolo di Il nuovo Belli dei dialetti italiani, che durò fino al 1960.
[8] G. Liuti (a cura di), Il Novecento – Tomo 2: dagli anni Venti agli anni Ottanta, Piccin Nuova Libraria, Padova 1993, p. 1356.
[9] Delle Opere di Pitrè esiste un’edizione nazionale, cominciata a stampare nel 1940 per l’editore fiorentino Barbera; rimasta poi interrotta, essa doveva articolarsi in cinquanta volumi. In vero, ripresa da Aurelio Rigoli e dal Centro Internazionale di Etnostoria di Palermo, nel 1985.
[10] Cfr. T. De Mauro, F. Ferri (a cura di), Lezioni su Pasolini, Sestante, Ripatransone (AP) 1997.
[11] Cfr. S. Falzone (a cura di), “la Repubblica”, 27 luglio 2010, sezione Palermo, p. 19.
[12] S. Palumbo (a cura di), Vann'Antò, umanissimo poeta tra futurismo e impegno civile, in “La Gazzetta del Sud on line”, Cultura, 23 maggio 2010.
[13] La morte lo coglierà nel 1976 a Ragusa, durante il XV Premio della Poesia, intitolato proprio al suo amico poeta Vann’Antò.

(Immagini tratte dal sito di Sergio Palumbo)

Etichette: , , , ,

 
giovedì 23 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 00:56
Il primo ministro canadese Stephen Harper oggi ha partecipato alla Sessione Plenaria di alto livello delle Nazioni Unite per il raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio a New York. L'incontro fornisce ai paesi partecipanti l’opportunità di fare il punto della situazione sui progressi compiuti, individuare le lacune e galvanizzare gli sforzi verso il raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite entro il 2015.


Nel suo discorso alla Sessione Plenaria, il Primo Ministro ha fatto pressione sui paesi affinché mantengano le promesse fatte per raggiungere soluzioni di sviluppo pratiche e durevoli e ottengano risultati sugli obiettivi di sviluppo del Millennio assumendosi le loro responsabilità.

"Le nostre parole qui, oggi devono tradursi in realtà semplici, come cibo sulla tavola, il miglioramento della salute e una vita migliore per i bambini di tutto il mondo", ha affermato il primo ministro Harper. "Il Canada ha una chiara, aperta e trasparente esperienza in questo settore e siamo orgogliosi di quello che abbiamo fatto”.

Il Canada ha compiuto progressi significativi per il raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio e per rendere la sua assistenza internazionale più efficace, tra i quali:

1) Rendere l'assistenza internazionale del Canada più efficace e responsabile, concentrandosi sulla sicurezza alimentare, i bambini e i giovani e la crescita economica;

2)Raddoppiare il sostegno per lo sviluppo agricolo durante il vertice G8 dell’anno scorso;

3)Mettere in atto una strategia globale per l’alimentazione a livello internazionale;

4)Svincolare gli aiuti alimentari per aumentare notevolmente l'efficacia di ogni dollaro speso;

5)Raddoppiare la sua globale assistenza internazionale dai livelli del periodo 2001-2002, per un totale di 5 miliardi di dollari nel periodo 2010-2011;

6)Raddoppiare i suoi aiuti all'Africa, per un totale di 2,1 miliardi di dollari nel periodo 2008-2009.

Harper ha anche evidenziato una serie di successi internazionali del Canada, inclusa l’iniziativa del G8 Muskoka sulla salute materna, dei neonati e dei bambini, che dovrebbe stanziare una cifra notevolmente superiore ai 10 miliardi dollari da leader del G8 e non, da donatori chiave e da fondazioni private - e il rapporto del G8 sulla responsabilità degli aiuti.

Il Primo Ministro ha colto l'occasione per stanziare un ulteriore cifra di 540 milioni di dollari in tre anni per il Fondo Globale per la lotta all'AIDS, la tubercolosi e la malaria. Ciò in aggiunta ad un totale di 978,4 milioni di dollari che il Canada ha versato al Fondo Globale dal 2002.

Etichette: , , ,

 
venerdì 17 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 12:12
Donna Leon ha detto: “tutto ciò che so sulla mafia, lo devo a Petra Reski.” L’autrice originaria di Kamen (Germania, ndt) tornerà il 19 settembre nella sua città natale. In un’intervista online parla anche delle intimidazione subite dalla mafia.

Mentre i personaggi della Leon sono di fantasia, Petra Reski ha condotto ricerche minuziose sui crimini reali e sui loro background. Il suo libro “Santa Mafia” (Edizione Nuovi Mondi, ndt.) ha calamitato l’attenzione internazionale. Nell’ambito del 5° Festival del Romanzo Criminale “Mord am Hellweg” la pluripremiata giornalista tedesca presenta nella libreria di Kamen, sua città natale, il suo nuovo lavoro “Da Kamen a Corleone: la mafia in Germania” (Hoffmann & Campe). Frank Osiewacz, redattore di Hamm Live, ha parlato con Petra Reski.



Hamm Live: Sig.ra Reski, cosa le viene spontaneo pensare quando ritorna a Kamen?

Petra Reski: Tutto mi sembra più piccolo di come me lo ricordavo. Ma questa è probabilmente una caratteristica tipica di quei luoghi in cui si è trascorsa la propria infanzia. Da bambini tutto sembra molto più grande, ogni casa, ogni torre d’estrazione, ogni pietra.

Hamm Live: Qual’è la prima cosa che farà lì?

Andare a mangiare con la mia famiglia! Il titolo del nuovo libro non solo suona bene ed emoziona (”C”amen / “C”orleone), ma ha di sicuro anche delle sfumature personali.

Hamm Live: C’è una connessione tra le due città?

Quando avevo vent’anni ho letto “Il Padrino” e da Kamen sono andata a Corleone con il mio ragazzo di allora in una vecchia Renault quattro. Ora ho intrapreso nuovamente questo viaggio con le mie attuali conoscenze sulla mafia.

Nel mio nuovo libro spiego che per trovare la mafia non c’è alcun bisogno di andare a Corleone. Basta andare a Dortmund, a Duisburg o a Bochum. Tuttoggi molti tedeschi continuano a credere che la mafia si trovi solo nell’Italia meridionale, anche se da quarant’anni è già ben insediata in Germania. Il figlio di Bernardo Provenzano, il boss mafioso che è stato latitante per oltre quarant’anni, ha insegnato lingua italiana a Schwerte alle superiori finché il padre non è stato arrestato a Corleone. E il fratello di Provenzano ha lavorato a Willich, nella regione dell’Eifel. Il mio libro è al tempo stesso anche un racconto della mia esperienza personale su com’è essere minacciati dalla mafia.

Hamm Live: Quanto si sente ancora legata a Kamen?

Tutta la mia famiglia vive a Kamen, mi sento ancora molto legata alla città.

Hamm Live: Quando le venne il primo impulso ad occuparsi dell’argomento “mafia”?

Mi sono interessata da sempre alle storie di famiglia e la ragione di ciò sta nel fatto che sono cresciuta in una famiglia originaria per metà della Slesia e per metà della Prussia Orientale, quindi un certo qual senso ho una certa familiarità con l’amoralità della famiglia: “il sangue non è acqua”. Inizialmente la mafia mi interessava come macrostoria della famiglia traviata, proprio come viene descritta da Mario Puzo ne “Il Padrino”. Già durante la scuola di giornalismo avevo letto enormi quantità di materiale d’archivio sulle storie di mafia e nel 1989 fui inviata a Palermo per la prima volta per riferire sulla “Primavera di Palermo”, su quello spirito di ottimismo, quando si pensava che la mafia potesse essere definitivamente sconfitta, grazie ai magistrati Falcone e Borsellino e al sindaco Leoluca Orlando. Poco dopo i giudici furono uccisi dalla mafia. Oggi so che la mafia è un sistema criminale che divora una società dal di dentro. Ciascuna società. La mafia si adatta al singolo paese come un parassita all’organismo-ospite.

Hamm Live: Può andare a mangiare una pizza a cuor leggero con tutti gli altri a Kamen?

A cuor leggero forse, ma c’è così poca scelta. Sarebbe bello se iniziative come “Mafia? No grazie!”, che fu fondata a Berlino e di cui fanno parte molti ristoratori italiani, si affermasse anche nel Nord Reno-Vestfalia.

Hamm Live: La presentazione del libro sarà protetta in maniera particolare a Kamen?

Dopo i numerosi episodi di minaccia nei miei confronti, tutte le mie apparizioni pubbliche in Germania sono protette.

Hamm Live: Si sente al sicuro nella sua vita quotidiana?

Mi sento sicura perché ho ricevuto grande sostegno dagli agenti di polizia tedeschi e dai pubblici ministeri italiani.

Hamm Live: Come tedesca pensa di beneficiare di una qualche funzione di protezione nel suo tipo di ricerca?

Purtroppo no. Una cosa del genere non esiste per i giornalisti. La mafia colpisce qualsiasi giornalista le cui notizie mettono in pericolo i suoi affari. Poco importa se il giornalista è tedesco o italiano. In questo senso è significativo il fatto che io sia stata minacciata, portata in giudizio e censurata in Germania e non in Italia. I passaggi che sono stati cancellati nel mio ultimo libro riguardano gli affari della mafia in Germania.

Hamm Live: Ha mai temuto per la sua vita, o ha timore in modo permanente?

Ci sono stati momenti in cui mi sono sentita molto sola. La ragione sta nel fatto che i tedeschi, a differenza degli italiani, non sono in grado di decifrare la lingua della mafia, di comprendere la grave minaccia che si nasconde dietro una frase banale. In Germania una minaccia si prende sul serio solo quando viene inviata per posta raccomandata. Grazie a Dio non mi lascio intimidire tanto facilmente. Ho anche avuto la fortuna di trovare in Italia il sostegno del movimento antimafia. Qui c’è tantissima solidarietà, questa mi ha aiutato molto.

Hamm Live: E’ sempre stato un obiettivo portare all’opinione pubblica gli affari della mafia?

Io scrivo da tempo sulla mafia in Italia e alla fine sono arrivata al punto di rendermi conto che non ha alcun senso denunciare solo la situazione italiana, senza mostrare che in Germania l’esistenza della mafia viene contestata in modo ambiguo e che si lascia che i mafiosi italiani vengano a riciclare il loro denaro in Germania. Il problema “mafia” è un problema europeo e può essere risolto soltanto così. Per questo ho dovuto scrivere questo libro sulla mafia in Germania.

Hamm Live: Quale obiettivo persegue con il suo lavoro?

Desidero solo descrivere la realtà. Perché nessuno possa dire: noi non sapevamo niente.

Hamm Live: La sua relazione con l’Italia si può definire di “amore-odio”? L’Italia è il centro della sua vita ma oltre a tutto il “bello” l’Italia ha anche questo lato molto oscuro, da disprezzare.

No, non si tratta di amore-odio. Io amo l’Italia e disprezzo la mafia. Le prima vittime della mafia sono proprio gli italiani. In verità dopo questa esperienza io amo l’Italia anche di più, per l’umanità e la solidarietà che ho potuto sperimentare qui. Gli italiani mi hanno difesa contro la mafia. In Germania invece sono stato processata.

Hamm Live: Secondo lei dove sta la contraddizione nella cultura italiana?

La mafia non è parte della cultura italiana, bensì lo spiacevole risultato della politica e della storia degli ultimi 160 anni. Anche la chiesa cattolica ha la sua responsabilità per l’esistenza della mafia in Italia. Fino ad oggi i preti accettano in confessione i mafiosi latitanti. Berlusconi fin dal 1994 si è dimostrato partner politico della mafia, possiede più del novanta per cento dei mass media italiani e condiziona così l’opinione pubblica in Italia. Anche la sinistra italiana ha fatto accordi con la mafia. Una volta giunta al potere ha brillato prontamente per aver eliminato alcune delle leggi anti-mafia. Tutti questi sono elementi di prova del fatto che la mafia è sempre alleata con il potere. Non importa quale sia il colore politico.

Hamm Live: Vede speranza per il futuro?

Solo se l’Europa combatterà unita contro la mafia.

Hamm Live: Le strutture criminali dominanti possono essere incrinate? Cosa si dovrebbe fare?

In Europa la Germania è il paese preferito dalla mafia: riciclare denaro qui è un gioco da ragazzi, nessun mafioso può essere intercettato, il concorso in associazione mafiosa non è un reato penale. I tedeschi pensano che con la risoluzione del caso dell’omicidio delle sei persone a Duisburg la mafia in Germania sia stata sconfitta. Ma Duisburg è stata solo la punta dell’iceberg, un incidente di percorso. E dato che i politici tedeschi sono poco interessati a parlare del ruolo della mafia in Germania, la notizia in Germania deve venire dai giornalisti e i giornalisti locali sono particolarmente coinvolti. Quelli che riportano che la gara per un progetto edilizio non ha avuto un iter pulito o che gli investitori italiani e i loro candidati hanno beneficiato di fondi pubblici grazie al sostegno politico dei politici locali.

Hamm Live: Qual’è il suo messaggio? Per la Germania?

Che si svegli! Sarebbe bello se i tedeschi non si arrabbiassero solo perché la loro casa può essere ripresa da “Street view” di Google, ma anche perché l’economia legale viene divorata dalla mafia.

Etichette: , ,

 
lunedì 13 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 14:25
Oltre due milioni di siriani affamati. Condizioni dei profughi curdi “inaccettabili”: questi i primi risultati della visita del Rapporteur De Schutter.

@Fonte: Nena News - @[facebook] Gruppo italiano di solidarietà col popolo kurdo

Tra i due e tre milioni di siriani vivono in condizioni di insicurezza alimentare. Questo il risultato della missione di 10 giorni condotta dal Olivier de Shutter, Rapporteur speciale per il Consiglio Diritti Umani della Nazioni Unite, conclusasi da pochi giorni. Un dato allarmante, perché lo stato di insicurezza alimentare e povertà è in crescita secondo l’ONU, nonostante il governo siriano continui a negare. La missione aveva come oggetto la situazione dei diritti umani e in particolar modo dell’accesso al cibo, in un paese, la Siria, che vive in stato di emergenza dal 1963. Si tratta della prima missione delle Nazioni Unite in Siria, avvenuta con il consenso del governo, da sempre ampiamente criticato da diverse organizzazioni in difesa per i diritti umani e dalla stessa comunità internazionale.

A metà del 2009, l’organizzazione internazionale Human Rights Watch ha denunciato gravi violazioni riguardanti lo stato dei diritti umani e della libertà civili, pubblicando un rapporto (indicativo il titolo, “”Dieci anni sprecati: i diritti umani in Siria durante i primi 10 anni di potere di Bashar al-Assad”) che sottolinea come –nonostante le promesse di trasparenza e democrazia nel suo discorso di insediamento del 17 luglio 2000 – il presidente al-Assad e i suoi 10 anni di governo abbiano continuato a perseguitare prigionieri politici, giornalisti e attivisti.

Come ha ricordato lo stesso De Shutter è stato il governo siriano stesso a richiedere la visita del Rapporteur, nonostante in passato le stesse autorità si siano sempre rifiutate di accogliere missioni simili. Ma ciò che ha reso le autorità governative cosi collaborative con il Consiglio dei Diritti Umani, è soprattutto la posta in gioco: la Siria ha intrapreso una fase di negoziazione per avere accesso alla Organizzazione Mondiale del Commercio e agli Accordi di Associazione con la UE ed entrambi i processi – se portati a buon fine – potrebbero avere un impatto significativo sulle politiche agricole del paese. Le trattative tra UE e Siria per l’Accordo di Associazione sono riprese lo scorso maggio con la visita a Damasco dell’Alto rappresentante per gli affari esteri dell’Unione Europea, Catherine Ashton: i lavori iniziarono nel 2004 e si sono poi interrotti dopo le accuse da parte della Francia e degli USA che vedono un coinvolgimento della Siria nell’omicidio di Hariri, il primo ministro del Libano.

“La Siria affronta grandi sfide, sia per il cambiamento climatico, che per gli enormi flussi di profughi provenienti dall’Iraq che per l’occupazione del Golan” (da parte di Israele, ndR), così ha dichiarato Olivier De Shutter, sottolineando che le politiche siriane “dovrebbero essere integrate da un approccio fondato sui diritti umani”.
Il Rapporteur ONU ha però anche criticato la comunità internazionale per aver sottovalutato le condizioni critiche della Siria, sottolineando come gli aiuti abbiano subito un processo di ‘politicizzazione’, che ha visto i donatori abbandonare le tristi condizioni dei siriani affamati relegando la Siria in una posizione di isolamento internazionale.

Sarebbero le regioni del nord est della Siria le più colpite: dove 4 anni di siccità prolungata hanno fatto danni devastanti con un impatto drammatico sui piccoli produttori agricoli, riducendo le loro entrate anche fino al 90%; tanto che alcune famiglie sono state costrette a ridurre la scelta di consumo dei beni alimentari e oggi l’80% di loro vivono nutrendosi solo di pane e tè zuccherato. Nonostante alcuni aiuti forniti dalla comunità internazionale e le politiche adottate dal governo siriano, che ha promesso sussidi alle famiglie più povere per l’acquisto dei prodotti di base, oltre 600.000 persone si sono trasferite nei centri urbani. Dal 1987, il settore agricolo siriano è stato soggetto a cambiamenti drammatici, in primis la riduzione dei sussidi governativi e l’apertura ai mercati internazionali.

Un altro punto emerso dal rapporto redatto da De Shutter riguarda l’assenza di status legale per i profughi iracheni, per i quali il Rapporteur ha esortato le autorità siriane a riconoscere il diritto a poter lavorare nel settore del pubblico impiego. Attualmente in Siria vi sono circa 164.000 rifugiati iracheni registrati dalle Nazioni Unite, e dal momento che il governo siriano non permette loro di lavorare legalmente, finiscono impiegati sul mercato del lavoro al nero, sottopagati e sfruttati.

Un’altra questione esaminata è stata quella dell’insicurezza alimentare della minoranza curda: “la situazione di oltre 250.000 curdi senza stato desta particolare preoccupazione” – ha sottolineato De Shutter – “perché il non riconoscimento di uno status sociale comporta gravi ostacoli affinché la minoranza curda possa godere pienamente dei propri diritti umani, incluso quello dell’accesso al cibo.” De Shutter ha definito “inaccettabile” il trattamento riservato ai curdi dal governo siriano, nel corso della conferenza tenutasi a Damasco il 7 settembre a conclusione della missione. Le aree orientali del paese, quelle più colpite dalla siccità, sono popolate da arabi e curdi: vi vivrebbero circa 300.000 curdi che si ritrovano senza nazionalità, perché con un vecchio censimento effettuato oltre 40 anni fa, il governo siriano si rifiutò di riconoscerli come cittadini, definendoli ‘stranieri’. Non possono viaggiare, né uscire dal paese, non hanno accesso al settore del pubblico impiego e subiscono notevoli discriminazioni nell’accesso al sistema pubblico educativo e sanitario.

“Tutti i siriani dovrebbero avere uguale accesso ai diritti umani, per questo credo che andrebbe riesaminata la situazione di quelli a cui nel 1962 , come risultato del censimento, fu negata senza motivo la nazionalità siriana” ha dichiarato De Schutter.

Nessun commento è arrivato da parte del governo siriano, nonostante in passato diversi portavoce governativi abbiano dichiarato che non esiste alcuna discriminazione contro i curdi. In realtà diverse figure politiche curde che hanno sollevato tale questione, sono stati incarcerati per lunghi periodi. (Nena News)

Etichette: , ,

 
sabato 11 settembre 2010, posted by antonella zatti at 17:38
Ad aprile Giorgio Fidenato ha dichiarato guerra al governo italiano e ai gruppi ambientalisti con una conferenza stampa e con un video su YouTube, che lo mostrava in un terreno italiano mentre ispezionava sei semi di mais geneticamente modificati. Infatti Fidenato, agronomo di 49 anni, ha piantato mais geneticamente modificato su due terreni agricoli. Ma poiché “il mais assomiglia al mais”, così l’ha messa, ci sono volute due settimane ai suoi detrattori per identificare la coltura.


I semi, noti come MON810, sono modificati in modo tale che il mais produca una sostanza chimica che uccide le larve della piralide del mais, un parassita devastante. Eppure, mentre le norme dell’Unione europea permettono di piantare questa semente particolare, l’Italia richiede agli agricoltori di ottenere un permesso speciale per ogni coltura geneticamente modificata, o OGM – e il Ministero dell’Agricoltura non ha mai dato il consenso. ”Non abbiamo avuto scelta se non quella di impegnarci in una disobbedienza civile – questi semi sono legali in Europa”, ha dichiarato Fidenato, che ha ripetutamente richiesto il permesso, aggiungendo di aver tratto più ispirazione da Ron Paul che da Gandhi.

L’Organizzazione Mondiale del Commercio (OMC o WTO) stabilisce che i divieti generali sulle colture geneticamente modificate costituiscono una barriera commerciale sleale, perché non vi è alcuna base scientifica per escluderle. Ma quattro anni dopo che un comitato del OMC ha stabilito che le politiche dell’Unione europea rappresentavano un’illegale “moratoria de facto” sulla piantagione di semi geneticamente modificati, alcuni agricoltori, come Fidenato, e alcuni produttori di sementi come Monsanto, si lamentano che l’Europa non abbia ancora aperto le porte.

È vero che un numero ridotto ma crescente di paesi europei, compresa la Spagna, il Portogallo e la Germania, ora permettono alcune coltivazioni di colture geneticamente modificate. Ma rispetto alle decine di semi geneticamente modificati presenti nel mercato globale, solo due semi geneticamente modificati (MON810 e il seme della patata Amflora) hanno superato a fatica il laborioso processo di approvazione da parte della Commissione Europea, necessaria per il loro utilizzo.

Inoltre, alcune zone dell’Europa si sono dichiarate “OGM-free” o esenti da organismi geneticamente modificati. Francia, Austria e Germania, in particolare, vietano il MON810, in quanto affermano che potrebbe danneggiare le colture locali. In Italia un processo di approvazione kafkiano, in cui il Ministero dell’Agricoltura non ha mai stabilito i requisiti per la riuscita, fa sì che le colture geneticamente modificate siano destinate al fallimento.

Tale ostruzionismo riflette una sentita opposizione pubblica alle coltivazioni in molte parti d’Europa, sebbene negli Stati Uniti più di tre quarti di mais, soia e barbabietole da zucchero siano geneticamente modificate. Anche se la scienza è per lo più inconcludente, in Italia c’è una convinzione diffusa che gli alimenti e le colture geneticamente modificate presentino pericoli per la salute umana e per gli ecosistemi. Dopo la provocazione di Fidenato, gli investigatori hanno compiuto dei test genetici per individuare i luoghi dei gambi dannosi nelle distese di campi di mais che circondano questo paesino. I funzionari hanno sequestrato due campi sospetti – di circa 12 ettari – e hanno dichiarato illegali le piantagioni. Furtivamente degli attivisti di Greenpeace hanno tagliato le estremità dei gambi nella speranza di impedire la diffusione del polline.

Il 9 agosto, 100 attivisti ambientali, muniti di macete e appartenenti a un gruppo no global chiamato Ya Basta, sono andati a Vivaro e hanno calpestato il campo prima che gli agenti locali della polizia potessero intervenire. Hanno lasciato dietro di sé cartelli con teschio e tibie incrociate che avvertivano:: “Pericolo – contaminati – OGM”.

Giancarlo Galan, Ministro dell’Agricoltura dallo scorso aprile, ha definito “vandali” i manifestanti, anche se non ha dichiarato di voler autorizzare colture geneticamente modificate. Ma Luca Zaia, il precedente Ministro dell’agricoltura e presidente della vicina regione Veneto, ha acclamato il comportamento violento, sottolineando: “C’è la necessità di mostrare alle multinazionali che non possono introdurre senza autorizzazione coltivaioni Frankenstein nel nostro paese”.

Negli ultimi dieci anni, le colture geneticamente modificate hanno causato notevoli attriti commerciali tra Europa e Stati Uniti. Sia la Food and Drug Administration (FDA, l’agenzia americana per gli alimenti e i medicinali) sia l’Autorità Europea per la Sicurezza Alimentare sostengono che non ci sia alcuna prova scientifica di pericolo nel cibarsi di mais MON810.

Ma c’è maggiore disaccordo su come le piante geneticamente modificate incidano sugli ecosistemi e sulla questione se le colture tradizionali e geneticamente modificate possano essere separate per evitare quello che gli agricoltori biologici chiamano “contaminazione” delle colture tradizionali da parte delle piante o dei geni modificati. Semi o polline possono viaggiare con il vento o su macchine agricole o su pneumatici di camion, a volte per centinaia di miglia. Questo problema è particolarmente sentito in Italia, i cui agricoltori dipendendono notevolmente da colture speciali biologiche e tradizionali, come centinaia di varietà di pomodori. Colture contaminate con materiale geneticamente modificato possono perdere la loro denominazione biologica. Gli agricoltori temono che le piante con geni per la sopravvivenza studiati a tavolino nel tempo sostituiranno le più saporite varietà tradizionali.

Greenpeace ha ritenuto “fondamentalmente viziata” la sentenza dell’Unione europea di considerare sicuro il mais MON810, osservando, per esempio, che il prodotto chimico che uccide le larve di piralide del mais potrebbe anche danneggiare le farfalle che si posano sulle piante.

Anche negli Stati Uniti permangono delle riserve. Questo mese, un giudice federale di San Francisco ha revocato il permesso di piantare ulteriormente barbabietole da zucchero geneticamente modificate, dicendo che il Ministero dell’Agricoltura non aveva valutato adeguatamente le conseguenze ambientali. Negli Stati Uniti il 95% delle barbabietole da zucchero sono geneticamente modificate.

Di fronte alla sentenza dell’OMC e a un popolo di consumatori riluttante, la Commissione Europea negli ultimi anni ha cercato di trovare una via di mezzo. Occorre che i paesi stabiliscano procedure per separare le colture tradizionali e quelle modificate, come mantenere determinate distanze tra i campi. Recenti proposte danno alle regioni maggiore libertà di rifiutare l’ingresso di tali piante, se forniscono la prova scientifica che i semi possono danneggiare l’ambiente. Ma organizzazioni agricole come l’American Farm Bureau Federation ritengono che gli studi utilizzati per giustificare l’esclusione di colture geneticamente modificate non superano l’ispezione.

Qui a Vivaro, gli agricoltori sono divisi sull’ argomento, secondo quanto ha dichiarato Luca Tornatore, portavoce di Ya Basta e astrofisico da Trieste, rilevando che il “blitz” del poprio gruppo non ha lasciato molto tempo per parlare con la gente del posto. I residenti potrebbero non essere a conoscenza della scienza delle colture geneticamente modificate, ma sono abbastanza familiari con le larve di piralide. Quest’ultime scavano un tunnel nelle spighe del mais, permettendo ai funghi di riempire i buchi sulla loro scia. Alcuni funghi producono micotossine che possono finire nel latte di mucche nutrite a mais e sono stati associati a gravi problemi di salute, compresi i tumori.

Alcuni agricoltori spruzzano insetticidi sulle colture per evitare il parassita, ma devono essere applicati proprio al momento giusto e lasciano residui chimici, nonché odore nell’aria. Altri semplicemente vendono il mais alla sfusa, ignorando il problema, ha sottolineato Fidenato, mostrando una spiga di un campo che brulicava di vermi ed era coperto da chiazze di peluria bianca.

Se il Governo italiano non dovesse considerare l’uso di semi geneticamente modificati, ha avvertito, lui convocherà un esercito di agricoltori da tutta Italia che siano disposti a piantare il MON810, per forzare la mano al governo. Ma non è chiaro se la battaglia di Vivaro avrà un rapido vincitore. Un periodo in prigione o quantomeno delle multe sono previste per Fidenato (piantagione illegale) e per Tornatore (sconfinamento e distruzione di proprietà privata).

Leggi qui l'articolo in lingua orignale

Etichette: , ,

 
giovedì 9 settembre 2010, posted by antonella zatti at 00:19
Nella Repubblica Democratica del Congo (RDC) le Nazioni Unite hanno adottato una serie di misure per migliorare la tutela della popolazione civile nella parte orientale del paese, in particolare rafforzando l’autorità statuale per contrastare anarchia e violenza, in seguito ai recenti episodi di stupri di massa. Parlando al Consiglio di Sicurezza, Atul Khare, Segretario Generale Aggiunto presso il Dipartimento ONU per le operazioni di pace (DPKO), ha presentato l’operazione “Shop Windows”, che la MONUSCO (la forza ONU attualmente in RDC) ha lanciato per inviale un segnale di forte presenza e tutela nelle aree di Pinga, Kibua e Walikale, nella provincia del Nord Kivu, dove i recenti stupri hanno avuto luogo.

Di ritorno dal Congo, Khare, ha spiegato che “Shop windows” consta di un contingente di 750 uomini con l’appoggio di elicotteri di attacco e osservazione, fornirà sostegno alle autorità nazionali nel compito di arrestare gli autori delle violenze compiute ai danni di 242 civili, compresi 28 bambini, tra il 30 luglio e il 2 agosto. MONUSCO opera per migliorare le relazioni con le comunità locali, per rafforzare la raccolta di informazioni, e quindi migliorare la capacità di risposta a simili minacce, ha continuato Khare, indicando nell’aumento dell’attività di pattugliamento e di controllo e nel miglioramento delle comunicazioni radio – spesso difficili in aree remote come nell’est del paese – i criteri operativi fondanti della nuova strategia.

Circa le critiche espresse sull’operato dell’ONU, l’alto funzionario ONU ha ammesso che, pur essendo “le autorità governative e di polizia nazionali le principali responsabili per il mantenimento della sicurezza nel paese“, le Nazioni Unite hanno comunque commesso errori, in termini di azione inadeguata, che ha portato a una “inaccettabile brutalizzazione della popolazione dei villaggi nell’area”.

“Dobbiamo fare meglio”, ha ammesso davanti al Consiglio Khare, auspicando inoltre l’adozione da parte del Consiglio di sanzioni contro i leader del FDLR, cioè le Forze Democratiche per la Liberazione del Ruanda, gruppo di combattenti di etnia Hutu legati al genocidio del 1994.

Margot Wallström
, Rappresentante Speciale del Segretario Generale sulla violenza sessuale, ha poi preso la parola davanti al Consiglio di Sicurezza, sollecitando ONU e comunità internazionale ad agire con determinazione, e a confrontarsi con le proprie lacune. Un esame attento dell’operato dell’Organizzazione, ha spiegato, in uno spirito di trasparenza e responsabilità, deve formare la base per una migliore tutela della popolazione in futuro.

“Dobbiamo apertamente fare i conti col fatto che siamo stati troppo lenti a rispondere alla luce delle informazioni disponibili. Dovremmo analizzare la risposta dell’ONU, e delle sue forze sul terreno, non per recriminare, ma piuttosto con l’intento di fare meglio infuturoper tutelare i civili in una delle più complesse e vaste zone di conflitto del mondo”, ha concluso la Wallstrom.

Per saperne di più clicca qui

Etichette: , ,

 
mercoledì 8 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 10:53
Pubblichiamo l'intervista rilasciata da Claudio Magris a Welt Online che potete leggere in lingua originale cliccando qui

Quest’estate Claudio Magris è “poeta ospite” del Festival di Salisburgo. Lo scrittore e germanista, classe 1939, non è solo un vivace emblema della sua città natale Trieste, ma anche un precursore del pensiero mitteleuropeo e un impegnato esponente della società civile. Con i suoi saggi, i romanzi ed editoriali, scritti per il “Corriere della sera”, è tra gli intellettuali europei di maggior influenza. Claudio Magris ha ricevuto importanti premi internazionali tra cui nel 2009 il Premio per la Pace assegnatogli dall’editoria tedesca.

Welt Online: Come si sente nel castello Leopoldskron, teatro del Festival di Max Reinhard? Percepisce qualcosa del genius loci o si è volatilizzato nel 1938 con l’avvento delle truppe di Hitler?
Claudio Magris: Generalmente non amo la solitudine dei castelli a cui preferisco le città con i loro caffè e le trattorie. Ma qui è meraviglioso. Nel 1938 è stato distrutto molto ma non Hofmannsthal e Reinhardt. Il pericolo dei luoghi stilizzati sta nel fatto che il genius loci diventa stereotipo. A me piace “leggere” i paesaggi. Qui a Salisburgo è un po’ come a Venezia, molto bello ma un po’ troppo ostentato. In tutte le città che hanno uno ruolo speciale si ha un po’ l’impressione di essere in un museo.

Welt Online: Senta Berger ha brillantemente letto il suo racconto “Lei dunque capirà”, una parafrasi moderna del mito di Orfeo ed Euridice, al Landestheater di Salisburgo. Il pubblico era entusiasta. L’opera tratta anche della morte di sua moglie, la scrittrice Marisa Madieri, nel 1996?
Magris: Naturalmente. Senza questa perdita, la mutilazione della mia vita, non l’avrei mai scritto. Ma Euridice non è il suo ritratto, ha anche caratteristiche che non hanno niente a che vedere con lei. Sicuramente questa storia d’amore è una delle perdite, legata ad un momento molto triste della mia vita. Come sempre quando il dolore è troppo forte diventa in qualche modo paralizzante. Difficilmente si è nobili in queste situazioni. Marisa non ha mai fatto ricadere su di me la paura che aveva. Ero io il vigliacco, ho avuto paura di tutto.

Welt Online: Dal 1994 al 1996 siedeva tra i banchi del parlamento a Roma come senatore eletto della Regione Trieste. E’ vero che non ricoprirebbe più un incarico simile perché tanto non porta a niente?
Magris: No, non ho nessuna simpatia per quei colleghi che come me sono scesi in politica per poi mostrarsi delusi pubblicamente. La politica non è fatta per rendere felici gli animi sensibili. Ci sono cose più importanti: lavoro, scuola, ospedali. Allora ho fatto una scelta contro la mia natura. Prima non avevo mai pensato ad una cosa del genere. La mia piccola arma personale è la scrittura.
Quando è iniziata l’ascesa di Berlusconi mi trovavo in Germania. Quando diversi partiti, dai liberali ai democristiani fino alla sinistra radicale, mi hanno chiesto di candidarmi, io non ne avevo la minima voglia. Ma l’ho dovuto fare, nel senso della morale kantiana. E sì, non sono stato felice soprattutto della rappresentanza. L’ho fatto come un omosessuale che si sposa. Un secondo matrimonio sarebbe stato troppo.

Welt Online: L’avventura politica non è stata anche divertente per lei?
Magris: Sono stato rappresentante di un gruppo politico del quale ero l’unico membro. Nemmeno Trotzki si sarebbe sognato una democrazia così diretta. I partiti, assai diversi tra loro, che insieme mi avevano scelto, non potevano comparire ufficialmente come alleati. I miei amici hanno inventato un nuovo movimento chiamato “Per Trieste, per una nuova Italia”. L’ultimo giorno il grafico non era in grado di collocare tutti i nomi del movimento sulla lista così non è rimasto nient’altro che “Trieste – Magris”, il che suona un po’ ridicolo. Ho vinto perché la destra ha messo in lizza due candidati. Io invece così ero il capo fazione di me stesso e sono stato consultato in situazioni di crisi dal Presidente della Repubblica come è stato fatto con i capi di altri partiti. Una strana situazione, bizzarra.

Welt Online: Avrebbe pensato allora che Berlusconi sarebbe rimasto al governo sino ad oggi? Quale è il segreto della sua durata?
Magris: A parte la sua incredibile capacità di giocare un unico gioco, un gioco nuovo con regole nuove o con nessuna regola, ci sono stati dei cambiamenti della società. Un fenomeno che non riguarda solo l’Italia. Io spero che l’Italia non sia di nuovo all’avanguardia in senso negativo, come un tempo lo fu con il fascismo. La classica borghesia e classe lavoratrice sono scomparse.

Per milioni e milioni di elettori non contano più i valori che noi abbiamo sempre considerato validi. Nemmeno in maniera ipocrita. Un paio di mesi fa facendo zapping in tv ho pensato di aver visto un bravo attore comico, che – molto simile a Berlusconi – gli faceva una parodia quasi esagerata: tra un gruppo di belle giovani ragazze chiese ad una se fosse stata lei ad “avergli toccato il culo”. Ma era davvero lui.

Quando qualcosa che mi sembra impensabile – e non per ragioni morali, come non è per ragioni morali che lei evita di sedersi di fronte a me in mutande – quando qualcosa del genere non rappresenta una specie di antipropaganda parodistica ma piuttosto si tratta di propaganda per qualcuno, allora non capisco più la realtà. Per questo motivo ho addirittura complessi di colpa. Non basta disprezzare certe cose. Mi avesse chiesto nel gennaio del 1994 se Silvio Berlusconi avrebbe mai potuto conquistare il potere, avrei riso. Mi sarebbe sembrato più probabile il colpo di stato di un generale. Questa fondamentale errore di valutazione è stato il nostro sbaglio.

Welt Online: Lei una volta ha usato il termine „la borghesia dei Lumpen” (con “Lumpenproletariat” Marx definiva quel sottoproletariato incapace di coscienza politica, ndt).
Magris: Sì,come il Lumpenproletariat per Marx per Marx incarna gli aspetti negativi e regressivi del proletariato, così questa borghesia non ha più niente a che fare con il liberalismo borghese. Non ci prova nemmeno più a simulare dei valori. Se fossi un antisemita e avessi l’impressione che è meglio tacerlo, sarebbe un segno negativo per me, ma un buon segno per la società. Quando invece non devo temere nessuna difficoltà questo equivale ad un giudizio pessimo sulla società. Già oggi manca una qualsiasi reazione di difesa alla volgarità che lascia totalmente indifferenti.

Welt Online: L’attuale crisi di governo è la fine del sistema Berlusconi?
Magris: Non lo so. Interessante è in ogni modo l’implosione a cui assistiamo. Abbiamo un governo che dispone della più grande maggioranza in Italia dalla fine della seconda guerra mondiale e la usa anche per modificare la Costituzione, ma viene bloccato dai conflitti interni. L’opposizione è purtroppo nulla. Su questo sono molto pessimista. Io non credo che Berlusconi sia finito.

Welt Online: E’ ottimista sulle sorti dell’Europa?
Magris: Io credo alla parola del filosofo Gramsci: pessimista secondo ragione e ottimista con la volontà. L’Europa è l’unica possibilità per noi. Tutti i nostri problemi sono europei. Faremo qualche passo in avanti ma anche altri passi indietro prima di arrivare allo Stato europeo che io sogno.

Etichette: , ,

 
lunedì 6 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 12:33
Andrea D’Ambra, frustrato dai fallimenti della giustizia italiana nell’impedire accesso al parlamento nazionale ad individui già condannati per reati penali in passato, sta gradualmente guadagnando consensi per la sua iniziativa iniziata tre anni fa, per escluderli dall’assemblea Europea. La sua campagna è ispirata dagli sforzi di uno dei blogger italiani più conosciuti, Beppe Grillo, per raccogliere consensi per un’iniziativa simile anche nel parlamento italiano.
“E’ un mio amico”, ha detto D’Ambra riferendosi a Beppe Grillo.

D’Ambra punta il dito contro due membri italiani del Parlamento Europeo provenienti dal partito di Berlusconi, il Popolo Della Libertà, condannati per corruzione, e contro un parlamentare della Lega Nord, condannato per incendio doloso.
Quattro parlamentari europei stanno raccogliendo firme tra i loro colleghi per un documento che dichiari il parlamento “pulito” e dove “i candidati alle elezioni europee non debbano essere stati condannati per corruzione, abuso di pubblico ufficio, incitazione al razzismo o crimini di stampo mafioso, affiliazioni a organizzazioni criminali o terroristiche”.

Inoltre il Belgio, che detiene la presidenza di turno della UE, ha dichiarato, in una corrispondenza privata con D’Ambra, la sua volontà di assicurarsi che il Consiglio dei Governi dell’UE esamini ogni proposta di cambiamento alla legge del 1976 che regola le procedure elettorali europee.

I sostenitori di D’Ambra, recentemente laureatosi in Scienze Politiche all’Università Federico II di Napoli, hanno inviato centinaia di copie di una e-mail da lui redatta, a membri del Comitato per le Petizioni e del Comitato per gli Affari Costituzionali del Parlamento Europeo.
L’e-mail chiede ai membri del Parlamento Europeo di bandire i condannati dalla campagna elettorale per il Parlamento, come parte di una prossima revisione delle regole che sanciscono l’età minima per votanti e candidati.

Il contenuto del messaggio richiama l’attenzione sulla presenza in Parlamento di Le Pen, condannato per aver fatto dichiarazioni liquidatorie sul regime nazista, e di Griffin, condannato per la pubblicazione di lettere che incitavano all’odio razziale. La e-mail riporta anche la condanna nei primi anni Novanta del parlamentare europeo del PdL Aldo Patriciello, accusato di aver elargito l’equivalente di 8.000 Euro ad un politico e sottolinea che il suo collega di partito nel PDL e membro del Parlamento Vito Bonsignore è stato condannato a due anni per tentata corruzione nell’appalto dell’ospedale di Asti per dividere una mazzetta di 1,5 milioni di Euro fra esponenti della Democrazia Cristiana e del Partito Socialista.

Il messaggio fa anche notare che Vito Bonsignore ha una condanna per aver dato fuoco a oggetti appartenenti ad immigrati che bivaccavano sotto un ponte a Torino.
La dichiarazione scritta è co-sponzorizzata da quattro parlamentari europei, l’attivista anti corruzione franco-norvegese Eva Joly, appartenente al Partito dei Verdi, dalla liberale italiana Sonia Alfano e dai socialisti Rosario Crocetta e Rita Borsellino. La dichiarazione sostiene che i doveri legislativi del Parlamento “non dovrebbero essere condotti da individui che siano stati condannati, anche se in prima istanza, e anche laddove la sentenza non implichi l’esclusione da cariche statali”.

Se la dichiarazione verrà firmata dalla maggioranza semplice dei 736 membri del parlamento, diverrà effettiva. Queste dichiarazioni non sono vincolanti, ma costituirebbe un messaggio forte, poichè solo il Parlamento può prendere l’iniziativa per emendare la legge del 1976.

[Leggi qui l'articolo in lingua originale]

Etichette: , ,

 
giovedì 2 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 11:38
Hanno scatenato molte polemiche le voci secondo le quali gli investitori libici, in seguito alla visita di Gheddafi a Roma, intendono aumentare la loro partecipazione a Unicredit dal 7% al 10%. I libici, d'altra parte, sono già senza dubbio i principali azionisti della banca del nord Italia.

Il Ministro degli Esteri Franco Frattini ha detto che il governo Berlusconi garantisce la “piena trasparenza” su tutti gli investimenti libici in Italia. Il Ministero degli Esteri avrebbe istituito un apposito comitato strategico per controllare il ruolo dei fondi statali stranieri nell’economia italiana. “Vogliamo assicurare procedure trasparenti che siano conformi alle norme internazionali. E’ quello che abbiamo fatto con i fondi statali del Qatar e del Kuwait e lo faremo anche con quelli della Libia”, ha detto Frattini. Il governo Berlusconi mantiene relazioni molto amichevoli con Gheddafi, con il quale il Primo Ministro italiano Silvio Berlusconi due anni fa ha sottoscritto un trattato di amicizia.

Secondo la Consob, l’organismo di controllo della Borsa di Milano, la Libyan Investment Authority (LIA) ha acquisito nelle ultime settimane una quota del 2,075 per cento di Unicredit. La Banca Centrale Libica detiene già una partecipazione del 4,98 per cento nella banca italiana. In questo modo i libici, con il loro 7 per cento, diventano il principale azionista di Unicredit. L’organismo di controllo della Borsa vuole verificare che i libici non violino la normativa sulla limitazione dei diritti di voto. Gli statuti di Unicredit prevedono un limite dei voti del cinque per cento.

Gli investitori stranieri in questo momento hanno un ruolo importante nelle banche italiane. Il Fondo Statale Aabar – controllato dall’Emirato di Abu Dhabi – a giugno è diventato il secondo azionista della banca italiana con il 4,99 per cento. Il Fondo, che dispone di un patrimonio di circa € 8 miliardi di euro ed è anche il più grande azionista della Daimler, aveva investito per la prima volta nella banca in obbligazioni convertibili in occasione dell’aumento di capitale della Unicredit, nel 2008. Il Fondo di Abu Dhabi ha sostituito la Cassa di Risparmio Fondazione Cariverona come secondo maggiore singolo azionista.

[Clicca qui per leggere l'articolo in lingua originale]

Etichette: , , , ,

 
mercoledì 1 settembre 2010, posted by khayyamsblog@gmail.com at 12:25
Non c’è un confine né un segnale stradale. “Stiamo entrando nel Bandito, il quartiere del bandito”, spiega semplicemente, con un sorriso amaro, uno dei geometri dell’Acquedotto Lucano, la società di gestione delle risorse idriche della Basilicata. “Da questo punto in poi, non sappiamo praticamente più dove va l’acqua pubblica. Tra perdite e condotti illegali, sono migliaia i metri cubi che spariscono.”

Su questa collina di fronte a Potenza, il capoluogo assopito di questa regione del Mezzogiorno stretta tra Puglia e Calabria, le piccole case popolari costruite su vecchie fattorie costeggiano qualche villa moderna, alcune delle quali, si dice in città, sarebbero dotate di piscina. Un buon numero di queste costruzioni sono abusive, senza permesso di costruire. Il quartiere del Bandito, così chiamato in memoria dei briganti che, circa un secolo e mezzo fa, vi si erano accampati prima di attaccare i Piemontesi venuti per unificare l’Italia, ha conosciuto il suo splendore dopo il terremoto del 1980, che distrusse una parte della città.

“Bisognava ricostruire”, spiega l’ingegner Michele Folino, specialista dei problemi idrici. “Per incoraggiare la ripresa dell’attività economica attraverso l’edilizia, la gente è stata autorizzata a costruire un po’ dappertutto”. E in qualunque modo. Senza un piano urbanistico né veri e propri controlli. Con, in fin dei conti, dei bilanci idrici che collocano la Basilicata, come l’Italia in generale, tra le zone in Europa con il maggior spreco di acqua. Lo scorso mese, un rapporto del Comitato per la vigilanza sull’uso delle risorse idriche consegnato al parlamento italiano stimava la perdita totale di acqua al 37% a livello nazionale.

Forti di questa constatazione, la Confindustria e il governo Berlusconi hanno scelto di continuare nel processo di privatizzazione delle società pubbliche di gestione delle risorse idriche, provocando, nel corso degli ultimi mesi, un’enorme mobilitazione di cittadini che vogliono organizzare un referendum popolare per bloccare questi progetti. Questi ultimi considerano l’acqua un diritto fondamentale e temono che la privatizzazione di un mercato che rappresenta 8 miliardi di euro susciti gli appetiti dei grandi gruppi mondiali, con degli aumenti indiscriminati delle tariffe.

L’anno scorso più di 92 milioni di metri cubi d’acqua sono stati distribuiti dall’Acquedotto Lucano. Solamente 39 milioni sono stati fatturati. Detto chiaro e tondo, il 58% del totale è “evaporato” dai conti della società pubblica creata nel 2003 e controllata dal Consiglio regionale e dai comuni. A Potenza le cifre sono ancora più vertiginose. “Su 14 milioni di metri cubi distribuiti, ne fatturiamo soltanto 5 milioni”, cioè appena il 36%, riconosce il direttore generale Gerardo Marotta. In media, ogni abitante sprecherebbe 450 litri d’acqua al giorno. “Abbiamo ridotto le perdite di quasi un terzo”, sottolinea tuttavia Gerardo Marotta.

Resta il fatto che a Bandito, come in alcune altre periferie di Potenza, le perdite possono ancora superare il 100%. E tutto ciò nel momento stesso in cui, durante certe estati, di fronte alla siccità e alla calura, la regione si vede ancora costretta a razionare l’acqua, o a chiudere l’acquedotto per qualche ora al fine di riempirne le cisterne. Nonostante ciò, a una ventina di chilometri dalla città, le sorgenti non sono praticamente mai a secco. Il Monte Arioso, la cui cima raggiunge più di 1700 metri, è percorso da una trentina di corsi d’acqua che sono sistematicamente e ingegnosamente canalizzati.

“I condotti sono stati costruiti all’inizio degli anni ’20 e funzionano ancora. A questo livello, e fino alla cisterna della città, ci sono poche perdite. Le canalizzazioni si trovano a 2,5 metri di profondità. Se c’è una perdita, ce ne rendiamo conto molto velocemente controllando la pressione. È allora sufficiente percorrere a piedi tutto il tracciato per identificare la perdita e riparare [la canalizzazione]” commenta Gerardo Grippo, responsabile del servizio di manutenzione.

“Chi dice condotto dice perdita”, fa notare Gerardo Marotta, che sottolinea tuttavia che le cosiddette perdite tecniche non superano l’8% su questa parte iniziale dell’acquedotto. “È in seguito, nei centri abitati, con tubi più piccoli, che le perdite si moltiplicano”, continua Gerardo Grippo. Dell’ordine del 20-25%. Tanto più che, nel passato, il denaro versato da Roma e poi dalla Comunità europea è stato utilizzato innanzitutto per costruire nuovi condotti, come desiderato dagli imprenditori edili locali interessati piu’ a compiacere il loro elettorato che ad investire nella manutenzione della rete esistente. Ma, moltiplicando le canalizzazioni, si è anche aumentato il rischio di perdite.

Con l’esaurimento dei finanziamenti pubblici, la Basilicata ha cominciato prendere sul serio la gestione dell’acqua. I paesi che si approvvigionavano direttamente alla sorgente devono ormai pagare l’acqua. La società Acquedotto Lucano è stata creata e si sta impegnando nella modernizzazione della rete. Un accordo innovativo con la regione Puglia, approvigionata idricamente dalla Basilicata, è stato raggiunto e permette di finanziare una parte della manutenzione delle canalizzazioni. “Una volta, quando raccomandavamo un migliore utilizzo dell’acqua e la lotta agli sprechi, ci ridevano in faccia, spiegano Antonio Lanorte e Pietro Fedeli, due responsabili dell’associazione ecologista Legambiente. Oggi, il nostro discorso viene accolto meglio, ma sappiamo che è soprattutto per ragioni economiche. Dal momento che non ci sono più soldi, le collettività locali hanno capito che una buona gestione dell’acqua, come del resto quella dei rifiuti, era necessaria.”

L’acquedotto Lucano si sta impegnando a ridurre le perdite amministrative, in particolare la deviazione d’acqua da parte degli agricoltori o degli abitanti, che rappresenta la parte principale delle perdite totali. Con la complicità dei politici, i contatori sono praticamente tutti installati nelle abitazioni private. È dunque sufficiente installare delle derivazioni illegali appena prima del contatore affinché altri utenti – la maggior parte delle volte parenti che vivono nei paraggi – possano rubare l’acqua pubblica.

“Non possiamo intervenire senza autorizzazione su terreni privati” si lamenta Gerardo Grippo. “Quando c’è una perdita in un condotto illegale, c’è un danno doppio, tecnico e amministrativo.” E aggiunge sorridendo: “Per fortuna ci sono a volte delle lotte nelle famiglie, in particolare al momento di spartire le eredità, che provocano liti e denunce.”

“Nei prossimi anni, cambieremo i contatori e continueremo a ridurre le perdite amministrative”, assicura il direttore dell’Acquedotto Lucano, che fa notare che a Potenza non ci sarà nessuna battaglia per la privatizzazione dell’acqua. L’attuale società è oggetto di consenso e la situazione dell’acqua non è affatto drammatica come in Sicilia dove, per esempio, la penuria di acqua viene organizzata consapevolmente per obbligare gli abitanti a fare ricorso a servizi privati di approvvigionamento camion-cisterne.

“A Potenza, le cose sono già cambiate un po’, i controlli sono aumentati” si rallegra un funzionario della Regione. “Ma come fare ad essere ottimisti? Vede laggiù, a Bandito, tra le ville abusive, troverà anche quelle di ufficiali dei carabinieri o di alti funzionari della città.”

[Clicca qui per leggere l'articolo in lingua originale]

Etichette: , , ,

 
Image Hosted by ImageShack.us